Примеры употребления "дістала" в украинском

<>
Переводы: все12 получить12
академія дістала назву Всеукраїнської (ВУАН). академия получила название Всеукраинской (ВУАН).
Така винагорода дістала назву брокерідж. Такое вознаграждение получила название брокериджа.
Україна дістала нову Енергетичну стратегію. Украина получила новую Энергетическую стратегию.
Вона дістала назву "Міський арсенал". Она получила название "Городской арсенал".
Ця конфронтація дістала назву "холодна війна". Данная конфронтация получила название "холодная война".
Ця територія дістала назву "Дикого поля". Эта территория получила название "Дикого поля".
Вона дістала назву від сусіднього села. Она получила название от соседнего села.
Саме тому вона дістала назву "Корецька". Именно поэтому она получила название "Корецкая".
Людина дістала засіб досягнення біологічного безсмертя. Человек получил средство достижения биологического бессмертия.
Бановина дістала свою назву від річки Вардар. Бановина получила своё название по реке Вардар.
Бановина дістала свою назву від узбережжя Адріатики. Бановина получила своё название по побережью Адриатики.
Вона не випадково дістала назву "Загробні нотатки". Она неслучайно получила название "Путевые заметки фотографа".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!