Примеры употребления "дістав" в украинском с переводом "получить"

<>
Переводы: все33 получить28 достать5
З дворян, дістав домашню освіту. Из дворян, получил домашнее образование.
Дістав тяжке поранення та контузію. Получил тяжёлое ранение и контузию.
Дістав блискуче виховання та освіту. Получил блестящее воспитание и обучение.
Він також дістав назву Єлисаветград. Он также получил название Елисаветград.
Цей етап дістав назву біхевіоризм. Этот этап получил название бихевиоризм.
Марк Аврелій дістав чудову освіту. Марк Аврелий получил прекрасное образование.
Цей метод дістав назву клонування. Этот метод получил название клонирования.
Індекс ПФТС дістав міжнародне визнання. Индекс ПФТС получил международное признание.
У 1601 дістав маґдебурзьке право. В 1601 получил Магдебургское право.
Цей прогрес дістав назву субурбанізації. Это явление получило название субурбанизации.
Цей стиль дістав назву "неореалізм". Этот стиль получил название "неореализм".
Офіційну премію дістав Жан-Луї Кюртіс. Официальную премию получил Жан-Луи Кюртис.
На фронті дістав поранення та контузію. На фронте получил ранение, контузию.
Син небагатого чиновника, дістав традиційну освіту. Сын небогатого чиновника, получил традиционное образование.
Окуєва загинула, її чоловік дістав поранення. Окуева погибла, ее муж получил ранения.
Цей процес дістав назву демонетизації золота. Этот процесс получил название демонетизации золота.
Цей напрямок дістав назву когнітивної психофізіології. Это направление получило название когнитивной психофизиологии.
дістав ступінь бакалавра Єльського університету (1968). получил степень бакалавра Йельского университета (1968).
Такий стан дістав назву "несправжнього вакууму". Такое состояние получило название 'ложного вакуума'.
Цей капітал дістав назву "гарячі гроші". Это направление получило название "дорогих денег".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!