Примеры употребления "діалог" в украинском с переводом "диалог"

<>
Переводы: все63 диалог63
Почніть діалог з заповнення форми. Начните диалог с заполнения формы.
Через діалог ми стаємо собою. Через диалог мы становимся собой.
Address.ua: Діалог з мешканцями. Address.ua: Диалог с жильцами.
Ми налагодили діалог з інвесторами. Мы наладили диалог с инвесторами.
Ми розпочали діалог зі стейкхолдерами. Мы начали диалог со стейкхолдерами.
"Переконаний, цей діалог ми проведемо. "Убежден, этот диалог мы проведем.
"Згадуючи війну: Радянсько-американський діалог"; "Вспоминая войну: Советско-американский диалог";
міжконфесійний діалог - сучасний виклик молоді. межконфессиональный диалог - современный вызов молодежи.
Найбільші досягнення Фундації "Відкритий Діалог" Наибольшие достижения Фундации "Открытый Диалог"
Діалог конфігурації вхідного SSL-транспорту. Диалог конфигурации входящего SSL-транспорта.
Книжкова виставка "Діалог з природою" Книжная выставка "Диалог с природой"
Діалог з торговцем - Cossacks Portal Диалог с торговцем - Cossacks Portal
Транспортний діалог Україна-ЄС- Китай Транспортный диалог Украина-ЕС- Китай
Викрадено спостерігача Фонду "Відкритий Діалог" Похищен наблюдатель Фонда "Открытый Диалог"
Застосовувані техніки: діалог і слухання. Применяемые техники: диалог и слушание.
Я думаю, що діалог розпочатий. Я думаю, что диалог начат.
Public talk "Діалог на рівних" Public talk "Диалог на равных"
Комунікаційний майданчик "Україна - Росія: Діалог" Коммуникационная площадка "Украина - Россия: Диалог"
відомий його діалог з Наполеоном: известен его диалог с Наполеоном:
Тому ми ведемо оборонний діалог. Поэтому мы ведем оборонительный диалог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!