Примеры употребления "дотримуємося" в украинском

<>
* Ми дотримуємося конфіденційності наданих даних * Мы соблюдаем конфиденциальность предоставленных данных
Ми суворо дотримуємося цих запевнень. Мы строго придерживаемся этих заверений.
Невпинно, вдень і вночі, дотримуємося принципів. Неустанно, днем и ночью, следуем принципам.
Ми завжди дотримуємося професійної етики та конфіденційності. Мы строго соблюдаем профессиональную этику и конфиденциальность.
Жорстко дотримуємося норм техніки безпеки; Жестко соблюдаем нормы техники безопасности;
Ми дотримуємося конфіденційності відправлених даних Мы придерживаемся конфиденциальности отправленных данных
При проведенні робіт ми дотримуємося конфіденційності. При проведении работ мы соблюдаем конфиденциальность.
Ми суворо дотримуємося обговорених домовленостей. Мы строго придерживаемся оговоренных договоренностей.
Ми дотримуємося принципу корпоративної соціальної відповідальності. Мы соблюдаем принцип корпоративной социальной ответственности.
Ми дотримуємося принципу відкритості діяльності. Мы придерживаемся принципа открытой деятельности.
Дотримуємося гігієнічні норми - проводимо термообробку продуктів Соблюдаем гигиенические нормы - проводим термообработку продуктов
суворо дотримуємося етики ведення бізнесу. строго придерживаемся этики ведения бизнеса.
Строго дотримуємося всі розміри і кути. Строго соблюдаем все размеры и углы.
Ми дотримуємося гасла: "Довіряй, але перевіряй!". Мы придерживаемся лозунга: "Доверяй, но проверяй!".
Дотримуємося ПДР, орендуючи машину у Великобританії Соблюдаем ПДД, арендуя машину в Великобритании
1) Ми дотримуємося конфіденційності даних наших клієнтів. 1) Мы соблюдаем конфиденциальность данных наших клиентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!