Примеры употребления "допущено" в украинском с переводом "допустить"

<>
Переводы: все12 допустить12
8 - допущено до льотних випробувань; 8 - допущено к лётным испытаниям;
Сумно, що це було допущено. Печально, что это было допущено.
До іспитів було допущено 270. К экзаменам были допущены 270.
допущено неефективне управління 9 млн грн. допущено неэффективное управление 9 млн грн.
Втрат серед цивільних осіб не допущено. Потерь среди личного состава не допущено.
На щастя, загибель дітей не допущено. К счастью, гибели детей не допущено.
Втрат серед українських воїнів не допущено. Потерь среди украинских воинов не допущено.
Підкресліть слова, у яких допущено помилку: Укажи слова, в которых допущена ошибка:
На місці події правопорушень не допущено. На месте происшествия правонарушений не допущено.
Втрат серед військовослужбовців ООС не допущено. Потерь среди военнослужащих ООС не допущено.
Не допущено зниження життєвого рівня населення. Нельзя допустить снижения уровня жизни населения.
Втрат не допущено ", - додали в штабі. Потерь не допущено ", - добавили в штабе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!