Примеры употребления "допомогти" в украинском с переводом "помочь"

<>
Переводы: все105 помочь102 помощь3
Дозвольте нашим фахівцям допомогти вам. Позвольте нашим специалистам помочь вам.
Кайдзі погоджується допомогти Сакадзакі перемогти. Кайдзи соглашается помочь Сакадзаки победить.
Цирульник намагається допомогти йому врятуватися; Цирюльник пытается помочь ему спастись;
Але Попелюшка вирішує допомогти Анастасії. Но Золушка решает помочь Анастасии.
Допомогти йому доробити земні справи. Помочь ему доделать земные дела.
Допомогти тут зможе тільки освіченість. Помочь этому может лишь просвещение.
Інфаркт міокарда: як допомогти потерпілому? Инфаркт миокарда: как помочь пострадавшему?
ESS можуть допомогти збалансувати витрати. ESS могут помочь сбалансировать затраты.
Чим наочний посібник може допомогти? Чем наглядное пособие может помочь?
Вдалось нам допомогти трішки школі. Удалось нам помочь чуточку школе.
НЦ "Перспектива" готовий Вам допомогти! УЦ "Перспектива" готов Вам помочь!
Александр Бачило, "Допомогти можна живим" Александр Бачило, "Помочь можно живым"
Революційна Греція вирішила допомогти суліотам. Революционная Греция решила помочь сулиотам.
Звертайтеся завжди будем раді допомогти. Обращайтесь всегда будем рады помочь.
Як гіпноз може допомогти наркоману? Как может помочь гипноз наркоману?
Відмовилися допомогти Пепе і Лоло. Отказались помочь Пепе и Лоло.
Допомогти Нікіті можна, перерахувавши кошти: Помочь Никите можно, перечислив средства:
Бентонітова глина здатна допомогти при: Бентонитовая глина способна помочь при:
Потім валлійцям вирішили допомогти шотландці. Затем валлийцам решили помочь шотландцы.
Чеський уряд обіцяв нам допомогти. Чешское правительство обещало нам помочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!