Примеры употребления "допомагають" в украинском

<>
допомагають відшкодувати ПДВ (залік, повернення); помогают возместить НДС (зачет, возврат);
Вони самовіддано допомагають чоловікам вистояти. Они самоотверженно помогают мужчинам выстоять.
Відеоігри допомагають представникам різних професій Видеоигры помогают представителям разных профессий
Бізнесменам допомагають інформацією, навчанням, консультуванням. Бизнесменам помогают информацией, обучением, консультированием.
Добре допомагають обприскування наступними засобами: Хорошо помогают опрыскивания следующими средствами:
Кілька глибоких вдихів допомагають заспокоїтися. Несколько глубоких вдохов помогают успокоиться.
контакти допомагають мріяти, планувати, робити. контакты помогают мечтать, планировать, делать.
Вони допомагають відобразити вторгнення Чітаурі. Они помогают отразить вторжение Читаури.
Українські патріоти допомагають нашим військовим. Украинские патриоты помогают нашим военнослужащим.
Іноді туристи допомагають © Yuriy Buriak Иногда туристы помогают © Yuriy Buriak
І нічиї вмовляння не допомагають. И ничьи уговоры не помогают.
Продукти, багаті хлорофілом, допомагають заснути. Продукты, богатые хлорофиллом, помогают заснуть.
Журналісти допомагають Валерію відновити документи. Журналисты помогают Валерию восстановить документы.
Магніти, які допомагають кинути палити Магниты, которые помогают бросить курить
Іноді допомагають йога і ароматерапія. Иногда помогают йога и ароматерапия.
← Магніти, які допомагають кинути палити < Магниты, которые помогают бросить курить
Рятувальникам і добровольцям допомагають військові. Спасателям помогают военнослужащие и добровольцы.
Від чого допомагають свічки Полижинакс От чего помогают свечи Полижинакс
Вони допомагають виразити доброзичливі відносини. Они помогают выразить доброжелательные отношения.
Від чого допомагають свічки Клотримазол От чего помогают свечи Клотримазол
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!