Примеры употребления "доповідь" в украинском с переводом "доклад"

<>
Переводы: все53 доклад51 отчет2
Доповідь Дмитра Лисицького на InnoTech Доклад Дмитрия Лисицкого на InnoTech
Доповідь: можливості LoRaWAN в Україні Доклад: возможности LoRaWAN в Украине
Доповідь "Причини алкоголізації народів Росії. Доклад "Причины алкоголизации народов России.
Велику зацікавленість викликала доповідь проф. Большой интерес аудитории вызвал доклад проф.
Доповідь президента організації О. Комара. Доклад президента организации А. Комара.
Доповідь: АІ для візуального контенту. Доклад: ИИ для визуального контента.
Трамп представить Конгресу "Кремлівську доповідь" Трамп представит Конгрессу "Кремлевский доклад"
Доповідь IRENA "Епоха відновлюваної енергетики" Доклад IRENA "Эпоха возобновляемой энергетики"
Цитується доповідь Сєдова гідрографічного управління. Цитируется доклад Седова гидрографическому управлению.
Доповідь львівської вченої Богдани Сипко "... Доклад львовской ученой Богданы Сипко "...
· надіслати доповідь до Уряду України. · направить доклад в Правительство Украины.
Доповідь "Ускладнення у контурній пластиці. Доклад "Осложнения в контурной пластике.
Докладніше про доповідь - у нашому анонсі. Подробнее о докладе - в нашем анонсе.
Усна доповідь і публікація тез / статті. Устный доклад и публикация тезисов / статьи.
Доповідь про зелену трансформацію в Україні Доклад о Зеленой трансформации в Украине
Доповідь "Небезпеки ботуліна та їх лікування" Доклад "Опасности ботулина и их лечение"
Доповідь: налаштовуємо платежі через чат-ботів. Доклад: настраиваем платежи через чат-ботов.
ВООЗ: Всесвітня доповідь про інвалідність, 2011. ВОЗ: Всемирный доклад об инвалидности, 2011.
на конференції був схвалений доповідь Спаака; на конференции был одобрен доклад Спаака;
Загальні збори Академії схвалили доповідь комісії. Общее собрание Академии одобрило доклад комиссии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!