Примеры употребления "дозволів" в украинском

<>
Переводы: все16 разрешение16
проведення погоджень та отримання дозволів; проведение согласований и получения разрешений;
до отриманих спеціальних дозволів (ліцензій); имеющих соответствующие специальные разрешения (лицензии);
Оформлення документів, дозволів, монтаж, фотозвіт. Оформление документов, разрешений, монтаж, фотоотчет.
Загальне водокористування здійснюється без дозволів. Общее водопользование осуществляется без разрешения.
отримання дозволів АМК України на концентрацію Получение разрешений АМК Украины на концентрацию
Призупинення дозволів для нас було шоком. Приостановление разрешений для нас было шоком.
оформлення дозволів на перевезення негабаритних вантажів. оформление разрешений на перевозку негабаритных грузов.
За рік оформлюється 700 тисяч дозволів. За год оформляется 700 тыс. разрешений.
дозволів заявникам на виробництво геотермальної енергії; разрешений заявителям на производство геотермальной энергии;
Оформлення необхідних дозволів на будівництво електростанцій; Оформление необходимых разрешений на строительство электростанции;
Конвертація спеціальних дозволів у промислову розробку. Конвертация специальных разрешений в промышленную разработку.
"9) видача дозволів на спеціальне водокористування"; "9) выдача разрешений на специальное водопользование";
Кількість таких дозволів перевалила за тисячу. Количество таких разрешений перевалило за тысячу.
Ніяких відповідних дозволів у киянки не було. Никаких соответствующих разрешений у киевлянки не было.
Структурам НАК "Надра України" видано 39 дозволів. Структурам НАК "Недра Украины" выдано 39 разрешений.
Зазвичай у батьків ніяких дозволів не питають. Обычно у родителей никаких разрешений не спрашивают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!