Примеры употребления "дозволили" в украинском

<>
Детективам НАБУ дозволили займатися прослуховуванням Детективам НАБУ разрешили заниматься прослушкой
Аксіоми Пеано дозволили формалізувати арифметику. Аксиомы Пеано позволили формализовать арифметику.
Черницям дозволили забрати її тіло. Монахиням разрешили забрать ее тело.
Йому дозволили користуватися електричною машиною. Ему позволили пользоваться электрической машиной.
дозволили початковій школі користуватися рідною мовою. разрешили родной язык в начальной школе.
Вийти в "плюс" уряду дозволили спецконфіскаціі. Выйти в "плюс" правительству позволили спецконфискации.
Незалежним соціологам населення опитувати не дозволили. Независимым социологам населения опрашивать не разрешили.
Перетнути державний кордон чоловіку не дозволили. Пересечь государственную границу мужчине не позволили.
У Шотландії дозволили вінчатися одностатевим парам. В Норвегии разрешили венчаться однополым парам.
Вони дозволили встановити, що амарант характеризується: Они позволили установить, что амарант характеризуется:
Також кореспонденту дозволили продемонструвати нутрощі танка. Также корреспонденту разрешили продемонстрировать внутренности танка.
Потім китайцям дозволили переїхати в Сіньцзян. Затем китайцам разрешили переехать в Синьцзян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!