Примеры употребления "додадуть" в украинском с переводом "придать"

<>
Переводы: все11 придать8 добавить3
Оригінальність пофарбованим яйцям додадуть візерунки. Оригинальность раскрашенным яйцам придадут узоры.
Вони додадуть композиції особливої легкості. Они придадут композиции особой воздушности.
Вони додадуть зеленому більшої насиченості. Они придадут зелёному большей насыщенности.
додадуть Вашій сауні природну красу. придадут Вашей сауне природную красоту.
Напруга і скутість додадуть незграбний вигляд. Напряжение и зажатость придадут неуклюжий вид.
Останні додадуть ефект строгості, перші - святковості. Последние придадут эффект строгости, первые - праздничности.
Власноруч виконані дрібниці додадуть приміщенню індивідуальність. Собственноручно выполненные мелочи придадут помещению индивидуальность.
Комфорт приміщенню додадуть різноманітні комбінації світильників: Комфорт помещению придадут разнообразные комбинации светильников:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!