Примеры употребления "довідковий" в украинском

<>
* Розрахунок відсотків носить довідковий характер. * Расчет процентов носит справочный характер.
Енциклопедія містить багатий довідковий матеріал. Энциклопедия снабжена богатым иллюстративным материалом.
Інформаційно - довідковий портал "Анти-Розкол". Информационно - справочный портал "Анти-Раскол".
довідковий номер декларації (за бажанням декларанта). справочный номер декларации (по желанию декларанта).
Довідковий посібник "під тією ж редакцією. Справочное пособие "под той же редакцией.
Канцелярія підтримує інформаційний та довідковий центр. Канцелярия поддерживает информационный и справочный центр.
Частково було вивезено і довідковий фонд. Частично был вывезен и справочный фонд.
Телефонний код довідковий - 031 9909111 (Свалява) Телефонный код справочный - 031 9909111 (Свалява)
Додано: Довідковий файл: Додано можливість пошуку. Добавлено: Справочный файл: Добавлена возможность поиска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!