Примеры употребления "добре" в украинском с переводом "хороший"

<>
Звідси добре видна панорама порту. Отсюда хорошо видна панорама порта.
Вона має добре розвинуту промисловість. В нем хорошо развита промышленность.
Річкова система Лісостепу розвинута добре. Речная система Лесостепи развита хорошо.
На плиту добре лягає фарба. На плиту хорошо ложится краска.
Самокритика це добре чи погано Самокритика это хорошо или плохо
Це була добре укріплена слобода. Это была хорошо укрепленная слобода.
Головне - це добре потиснути руку. Главное - это хорошо пожать руку.
Приймаючи Winstrol зазвичай добре переноситься. Принимая Winstrol обычно хорошо переносится.
Снобізм - це добре чи погано? Снобизм - это хорошо или плохо?
Картопля добре помийте і почистіть. Картофель хорошо помойте и почистите.
Грудна клітка глибока, добре розвинена. Грудная клетка глубокая, хорошо развита.
Леггорни добре акліматизуються, витривалі, скороспілі. Леггорны хорошо акклиматизируются, выносливы, скороспелы.
Добре для тримати продукти свіжості Хорошо для держать продукты свежести
"Африка добре заряджає на зміни" "Африка хорошо заряжает на изменения"
Добре піниться і промиває волосся ? Хорошо пенится и промывает волосы
Педантичність це добре чи погано? Педантичность это хорошо или плохо?
Добре росте на важких грунтах. Хорошо растет на тяжёлых грунтах.
Їжте і відчувати себе добре. Ешьте и чувствовать себя хорошо.
Даємо ще раз добре піднятися. Даем еще раз хорошо подняться.
У Гватемалі добре розвинений туризм. В Гватемале хорошо развит туризм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!