Примеры употребления "дискусія" в украинском с переводом "дискуссия"

<>
Переводы: все38 дискуссия32 обсуждение6
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
Щодо кандидатури Вовкуна виникла дискусія. Относительно кандидатуры Вовкуна возникла дискуссия.
бесіда та дискусія, ток-шоу; беседа и дискуссия, ток-шоу;
дискусія у форматі "питання-відповідь" дискуссия в формате "вопрос-ответ"
Головне, що дискусія не переривається. Главное, что дискуссия не прерывается.
Завершенням конференції стане панельна дискусія. Завершением конференции станет панельная дискуссия.
Панельна дискусія: LegalTech на практиці. Панельная дискуссия: LegalTech на практике.
Подіумна дискусія "Як закінчуються війни? Подиумная дискуссия "Как кончаются войны?
Панельна дискусія: Трансформації в організаціях Панельная дискуссия: Трансформации в организациях
Тема: "Дискусія творчої ініціативи Volume Park" Тема: "Дискуссия творческой инициативы Volume Park"
1 панельна дискусія та безкінечний нетворкінг. 1 панельная дискуссия и бесконечный нетворкинг.
Цивілізована дискусія швидко перетворюється в сварку. Цивилизованная дискуссия быстро превращается в ссору.
Навколо перейменування вулиці Шаумяна спалахнула дискусія. Вокруг переименования улицы Шаумяна вспыхнула дискуссия.
Групова дискусія призводить до поляризації групи. Групповая дискуссия приводит к поляризации группы.
Дискусія, диспут також можуть зацікавити читачів. Дискуссия, диспут также могут заинтересовать читателей.
Панельна дискусія: "ЕНЕРГЕТИЧНА ДИПЛОМАТІЯ: УКРАЇНСЬКИЙ КОНТЕКСТ" Панельная дискуссия: "Энергетическая дипломатия: украинский контекст"
Панельна дискусія "Стара економіка проти інновацій"; Панельная дискуссия "Старая экономика против инноваций";
З приводу цього виникла невеличка дискусія. По этому поводу возникла небольшая дискуссия.
Дискусія в Лондоні була набагато напруженішою. Дискуссия в Лондоне была намного напряжённее.
Рішенню передувала 1,5 годинна дискусія. Решению предшествовала 1,5 часовая дискуссия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!