Примеры употребления "директорії" в украинском с переводом "директория"

<>
Переводы: все15 директория15
До Директорії увійшло 5 чоловік: К Директории вошли 5 человек:
Христинівка стала під владою Директорії. Христиновка стала под властью Директории.
Збройні загони Директорії блокували столицю. Вооруженные отряды Директории блокировали столицу.
Становище Директорії було дуже тяжке. Положение Директории было очень тяжелое.
Структура директорії HTML аналогічна CSS: Структура директории HTML аналогична CSS:
Директорії через LDAP Модуль LDAP Директории через LDAP Модуль LDAP
Як реагував на це уряд Директорії? Как реагировал на это правительство Директории?
У 1919 році приєднався до Директорії. В 1919 году примкнул к Директории.
Протриматися Директорії вдалося лише два роки. Продержаться Директории удалось лишь два года.
УСДП підтримувала соціалістичний уряд Директорії УНР. УСДП поддерживала социалистическое правительство Директории УНР.
Уряд Директорії передав УГА шість бронемашин. Правительство Директории передало УГА шесть бронемашин.
Проголошення Декларації Директорії на Софійському майдані. Провозглашение Декларации Директории на Софийской площади.
XSL блоків знаходиться в одній директорії. XSL блоков находится в одной директории.
1919 - Симон Петлюра обраний головою Директорії УНР. 1919 - Симон Петлюра избран председателем Директории УНР.
Ставлення Міхновського до Директорії було відверто негативним. Отношение Михновского к Директории было резко негативным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!