Примеры употребления "дика" в украинском

<>
Переводы: все18 дикий18
Частина 15: дика природа - змії Часть 15: дикая природа - змеи
Частина 09: дика природа - хижаки Часть 09: дикая природа - хищники
Частина 12: дика природа - жаби Часть 12: дикая природа - лягушки
Після цього дика рослина відмирає. После этого дикое растение отмирает.
Дика природа є Зовсім Інше. Дикая природа есть Совершенно Иное.
Дика риба з регульованого рибальства Дикая рыба из регулируемого рыболовства
Новий канал / Дика природа стосунків. Новый канал / Дикая природа отношений.
Трапляються: козуля, лось, дика свиня. Также встречаются косуля, лось, дикая свинья.
Південна частина Галіфрею дика та гарна. Южная часть Галлифрея дикая и красивая.
Дика свиня - типовий мешканець європейських лісів Дикая свинья - типичный обитатель европейских лесов
Фільм "Дика орхідея / Wild Orchid" (1989). Еще фильмы: Дикая орхидея / Wild Orchid (1989).
Вважається, що це була дика груша. Считается, что это была дикая груша.
Дика подорож в серці американської мрії. Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты.
Вишивка "Дика яблуня" Вишивка "Солодкий сон" Вышивка "Дикая яблоня" Вышивка "Сладкий сон"
Дика, але багата місцевість приваблювала переселенців. Дикая, но богатая местность привлекала переселенцев.
Дика сфера Дикий вузол Многовид Вайтгеда Дикая сфера Дикий узел Многообразие Уайтхеда
Дика природа збережена на 10% площі острова. Дикая природа сохранена на 10% площади острова.
В. В. Дика, Москва, Фінанси і статистика, 1996. В. В. Дика, Москва, Финансы и статистика, 1996.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!