Примеры употребления "десятий" в украинском с переводом "десятый"

<>
Переводы: все16 десятый16
абзаци десятий та одинадцятий виключити. абзацы десятый и одиннадцатый исключить.
Кожен десятий протест був насильницьким. Каждый десятый протест был насильственным.
"Телурія" - десятий роман Володимира Сорокіна. "Теллурия" - десятый роман Владимира Сорокина.
Гімалія - десятий природний супутник Юпітера. Гималия - десятый естественный спутник Юпитера.
десятий сингл в дискографії групи; десятый сингл в дискографии группы;
Кожен десятий вагався із відповіддю. Каждый десятый затруднился с ответом.
абзаци восьмий та десятий виключити; абзацы восьмой и десятый исключить;
кожен десятий полонений був ними розстріляний. каждый десятый пленный был ими расстрелян.
почесну десятий рядок у світовому рейтингу. почётную десятую строчку в мировом рейтинге.
Десятий клас Леонід закінчував у Москві. Десятый класс Леонид заканчивал в Москве.
Святий Пію Десятий, молись за нас. Святой Пий Десятый, молись о нас.
Десятий Британсько-Український Симпозіум (БУС 10) " Десятый Британско-Украинский Симпозиум (БУС 10) "
абзаци десятий, одинадцятий та тринадцятий виключити; пункты десятый, одиннадцатый и тринадцатый исключить.
Кожен десятий отримувач допомоги ГМД - працює. Каждый десятый получатель пособия ГМД - работающий.
Десятий рядок за Тернопільським національним економічним університетом. Десятая строчка у Тернопольского национального экономического университета.
7-8 / 06 / 2008: Десятий щорічний рок-фестиваль "Чайка". 7-8 / 06 / 2008: Десятый ежегодный рок-фестиваль "Чайка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!