Примеры употребления "денної" в украинском

<>
Переводы: все8 дневной8
Аспірант денної форми навчання (1985 - 1988). Аспирант дневной формы обучения (1985 - 1988).
% РДД - відсоток від рекомендованої денної дози % РДД - процент от рекомендуемой дневной дозы
Деканат денної форми навчання: 204-92-... Деканат дневной формы обучения: 204-92-...
Для студентів інженерно-технічних спеціальностей денної... Для студентов инженерно-технических специальностей дневной...
Вітамін A (ретинол) - 10% денної норми споживання Витамин A (ретинол) - 10% дневной нормы потребления
Ведучі денної сцени - Олександр Педан та Еріка. Ведущие дневной сцены - Александр Педан и Ерика.
після 250 денної оборони, Севастополь був зданий. после 250 дневной обороны, Севастополь был сдан.
5) визначення максимально допустимого розміру денної допомоги; 5) определение максимально допустимого размера дневного пособия;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!