Примеры употребления "дає" в украинском с переводом "давать"

<>
Трава дає темно-зелену фарбу. Трава дает тёмно-зелёную краску.
Схильність, що апріорі дає АННА: Предрасположенность, что априори дает АННА:
Приводів ж Ольга дає предостатньо. Поводов же Ольга даёт предостаточно.
Схильність, що апріорі дає LARA: Предрасположенность, что априори дает LARA:
Схильність, що апріорі дає NINA: Предрасположенность, что априори дает NINA:
Це дає девелоперу додатковий попит. Это дает девелоперу дополнительный спрос.
Вівчарство дає дуже цінну продукцію. Овцеводство дает очень ценную продукцию.
Берлінська стіна дає першу тріщину. Берлинская стена дает первую трещину.
Ця методика дає чудові результати! Этот метод дает отличные результаты!
Схильність, що апріорі дає EVA: Предрасположенность, что априори дает EVA:
Схильність, що апріорі дає Алісія: Предрасположенность, что априори дает Алисия:
Схильність, що апріорі дає SUSY: Предрасположенность, что априори дает SUSY:
підписи - дає розписку і свідків. подписи - дающего расписку и свидетелей.
Супрастин дає дуже швидкий результат. Супрастин дает очень быстрый результат.
Послуга "Роздільний збір" дає вам: Услуга "Раздельный сбор" дает вам:
Шевченка), дає початок річці Полтві. Шевченко), дает начало реке Полтве.
Це дає можливість студентам підробляти. Это дает возможность студентам подрабатывать.
Схильність, що апріорі дає Jenny: Предрасположенность, что априори дает Jenny:
Комеск дає команду прийняти бій. Комэск дает команду принять бой.
Що дає Карта Поляка українцю? Что дает Карта Поляка украинцу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!