Примеры употребления "давня" в украинском с переводом "давний"

<>
Переводы: все50 древний34 давний15 старый1
Суботники - давня традиція нашого Університету. Субботники - давняя традиция нашего Университета.
І ці відмови - давня традиція. И эти отказы - давняя традиция.
Насправді Юлія - ​ ​ давня знайома Дмитра. На самом деле Юлия - давняя знакомая Дмитрия.
Хресні ходи - давня традиція Церкви? Крестные ходы - давняя традиция Церкви?
Історія його давня, складна і непроста. История его давняя, сложная и непростая.
Знайомство з Дікапріо - його давня мрія. Знакомство с ДиКаприо - его давняя мечта.
У них нібито була давня ворожнеча. У них якобы была давняя вражда.
Емоційний слух - філогенетично більш давня здатність. Эмоциональный слух - филогенетически более давняя способность.
Це давня слов'янська традиція - БАНЯ! Это давняя славянская традиция - БАНЯ!
Порятунком стала давня любов до музики. Спасением стала давняя любовь к музыке.
Українська історія кооперативного руху дуже давня. Украинская история кооперативного движения очень давняя.
Цю народну назву пояснює давня легенда. Столь леденящее название объясняет давняя легенда.
Давня (ще з Суперкомп'ютера) знайома Боба. Давняя (ещё по Суперкомпьютеру) знакомая Боба.
Україну та Грузію пов'язує давня дружба. Болгарию и туристов связывает давняя дружба.
У Сімферополя давня репутація театральної столиці Криму. У Симферополя давняя репутация театральной столицы Крыма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!