Примеры употребления "давати" в украинском с переводом "давать"

<>
Переводы: все43 давать39 дать2 делать2
Тоді доцільно давати короткі підзаголовки. Тогда целесообразно давать короткие подзаголовки.
Важливо вести партнера, давати фідбек. Важно вести партнера, давать фидбэк.
Руслан Зейтуллаєв відмовився давати свідчення. Руслан Зейтуллаев отказался давать показания.
Відмовилася давати будь-які свідчення. Отказались давать какие-либо показания.
Таксистам давати чайові не прийнято. Таксистам давать чаевые не принято.
Гаряча красуня давати і отримувати Горячая красотка давать и получать
Тому потрібно давати локонам перепочинок. Поэтому нужно давать локонам передышку.
Блеквелл почала давати приватні уроки. Блэкуэлл начала давать частные уроки.
Що давати, щоб зняти напад. Что давать, чтобы снять приступ.
Виборці можуть давати накази депутатові. Избиратели могут давать наказы депутату.
спроможність давати відсіч терористичній загрозі; способность давать отпор террористической угрозе;
Рокоссовский навідріз відмовлявся їх давати. Рокоссовский наотрез отказывался их давать.
Чи можна давати Ентерол немовлятам Можно ли давать Энтерол грудничкам
Ви повинні давати грунтовні відповіді. Вы должны давать основательные ответы.
І їй треба давати гідну відсіч ". И ей нужно давать достойный отпор ".
Воргол відмовився давати проти неї свідчення. Уорхол отказался давать против неё показания.
Важливо, не давати масці повністю висихати. Важно, не давать маске полностью высыхать.
Чи можна давати Фільтрум ® Еко дітям? Можно ли давать Фильтрум ® Эко детям?
Саркофаг уже почав руйнуватися, давати тріщини. Саркофаг уже начал разрушаться и давать трещины.
Апельсинові кірки кролику: чи можна давати Апельсиновые корки кролику: можно ли давать
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!