Примеры употребления "гру скінчено" в украинском

<>
Воно почало ризиковану політичну гру. Оно начало рискованную политическую игру.
"Як активний політик, то все скінчено. "Как активный политик, то все кончено.
Останню гру "Пеліканс" виграли з рахунком 131:123. Последнюю игру "Пеликанс" выиграли со счетом 131:123.
Все скінчено - очі мої темніють, Все кончено - глаза мои темнеют,
Я хочу говорити лише про завтрашню гру. Сейчас я думаю только о завтрашней игре.
Більш докладну інформацію про гру супереналотто Более подробную информацию об игре супереналотто
Запустіть гру з Stickman Гор Запустите игру с Stickman Гор
Гру Г. високо оцінив Р. Шуман. Игру Г. высоко оценил Р. Шуман.
Вже продано близько 500 перепусток на гру. Уже продано около 500 пропусков на игру.
У Китаї винаходять гру "Маджонг". В Китае изобретают игру "Маджонг".
Її гру відрізняла органічність, яскравість, професіоналізм. Ее игру отличала органичность, яркость, профессионализм.
І перевів гру в овертайм! Он перевел игру в овертайм.
d2-d4, зводячи гру до гамбіту Блекмара-Дімера. d2-d4, сводя игру к гамбиту Блэкмара.
Читаючи книжку, не вдається запустити гру. Читая книжку, не удается запустить игру.
Страстей гру ми знали обоє; Страстей игру мы знали оба;
Ми дуже-дуже хотіли виграти ту гру. Мы очень-очень хотели выиграть ту игру.
Швидко розвивайте гру з обмеженими дотиками. Быстрое наращивание игры с ограниченными касаниями.
Після успішного завантаження запустіть гру. После успешной загрузки запустите игру.
Всю гру пронизує міцна сюжетна лінія. Всю игру пронизывает крепкая сюжетная линия.
Гру зупинили через безлади на 54 хвилині. Игру остановили из-за беспорядков на 54 минуте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!