Примеры употребления "громадянином" в украинском с переводом "гражданин"

<>
Переводы: все41 гражданин40 гражданство1
"Це дозволить маніпулювати кожним громадянином. "Это позволит манипулировать каждым гражданином.
Міс стає натуралізованим громадянином США. Мис становится натурализованным гражданином США.
Є почесним громадянином міста Уфи. Является Почетным гражданином города Уфы.
Отримання російського громадянства ліванським громадянином. Получение российского гражданства ливанским гражданином.
Був обраний почесним громадянином Томська. Был избран почетным гражданином Томска.
Селюк називає себе "громадянином світу". Селюк называет себя "гражданином мира".
Був почесним громадянином міста Дмитрова. Был почетным гражданином города Дмитрова.
Пан Аджунер є громадянином Туреччини. Господин Аджунер является гражданином Турции.
Прагнете стати громадянином іншої країни? Хотите стать гражданином другой страны?
Шустер не є громадянином Росії. Шустер не является гражданином России.
Луческу став "Почесним громадянином Донецька" Луческу стал "Почетным гражданином Донецка"
Фарід Закарія є натуралізованим громадянином США. Фарид Закария является натурализованным гражданином США.
Ілля Лагутенко став почесним громадянином Владивостока Илья Лагутенко стал почетным гражданином Владивостока
громадянином якої є дитина за народженням. гражданином которого является ребенок по рождению.
чи є застрахована особа громадянином України; является ли застрахованное лицо гражданином Украины;
Дзампаріні є почесним громадянином міста Палермо. Дзампарини является почётным гражданином города Палермо.
зарекомендувати себе доброчесним і законослухняним громадянином; зарекомендовать себя добропорядочным и законопослушным гражданином;
З 2015 року є громадянином України. С февраля 2015-го - гражданин Украины.
У січні Сігал став громадянином Сербії. В январе Сигал стал гражданином Сербии.
Звіад Джеладзе був визнаний іноземним громадянином. Звиад Джеладзе был признан иностранным гражданином.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!