Примеры употребления "громадянам" в украинском с переводом "гражданин"

<>
Переводы: все14 гражданин13 лицо1
Громадянам УРСР забезпечується недоторканість особи. Гражданам СССР обеспечивалась неприкосновенность личности.
на послуги, надані іноземним громадянам; на услуги, предоставляемые иностранным гражданам.
Вручалася вона і іноземним громадянам. Вручалась она и иностранным гражданам.
Він здійснюється завдяки небайдужим громадянам. Всё это благодаря неравнодушным гражданам.
Безкоштовна медична допомога іноземним громадянам. Бесплатная медицина для иностранных граждан.
Необмеженість влади, ЇЇ непідконтрольність громадянам. Неограниченность власти, её неподконтрольность гражданам.
Цього невибагливим громадянам цілком вистачало. Этого неприхотливым гражданам вполне хватало.
Ці витрати конституційно гарантовані громадянам РФ. Эти расходы конституционно гарантированы гражданам РФ.
Призначення одноразової адресної матеріальної допомоги громадянам. Предоставление единовременной адресной материальной помощи гражданам.
оплату періоду тимчасової непрацездатності безробітним громадянам; оплату периода временной нетрудоспособности безработным гражданам;
Доставка телетюнерів громадянам буде здійснюватись поштою. Доставка телетюнеров гражданам будет осуществляться почтой.
Клініка надає профільні послуги бідним громадянам. Клиника предоставляет профильные услуги бедным гражданам.
Аугусто Боал презентував громадянам Ріо Законодавчий Театр. Аугусту Боал представил гражданам Рио Законодательный театр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!