Примеры употребления "голосує" в украинском с переводом "голосовать"

<>
Переводы: все10 голосовать10
Більшість норвежців знову голосує проти. Большинство норвежцев вновь голосует против.
Виборець голосує за весь список. Избиратель голосует за весь список.
Харківська область голосує за мир. Харьковская область голосует за мир.
Бізнес, як відомо, "голосує грошима". Бизнес, как известно, "голосует деньгами".
Бізнес голосує за баланс пріоритетів Бизнес голосует за баланс приоритетов
Яка частка виборців голосує он-лайн? Какая доля избирателей голосует онлайн?
Кожен депутат районної ради голосує особисто. Каждый депутат областного Совета голосует лично.
Великобританія голосує за вихід з Євросоюзу Великобритания голосует за выход из Евросоюза
Парламент, який голосує 50 депутатами замість 250. Парламент, который голосует 50 депутатами вместо 250.
23 серпня: Конвент голосує за масову мобілізацію. 23 августа: Конвент голосует за массовую мобилизацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!