Примеры употребления "вірш" в украинском с переводом "стихотворение"

<>
Переводы: все30 стихотворение20 стих10
Останнім твором став вірш "Присяга". Последним произведением стало стихотворение "Присяга".
Написав вірш "Долг Украине" (1926). Написал стихотворение "Долг Украине" (1926).
вірш "Скеля Стеньки Разіна", 1870; стихотворение "Утес Стеньки Разина", 1870;
Вірш: Червона Шапочка і GroKo... Стихотворение: Красная Шапочка и GroKo...
22) вірш "Серце на норд". 22) стихотворение "Сердце на норд".
Скласти вірш або записати пісню. Сочинить стихотворение или записать песню.
Мій улюблений вірш - Чорна людина. Мое любимое стихотворение - черный человек.
Вірш Н. А. Некрасова "Трійка". Стихотворение н. а. некрасова "тройка".
цей вірш написано Анною Ахматовою! это стихотворение написано Анной Ахматовой!
ліричних: елегія, романс, сонет, пісня, вірш; лирических: элегия, романс, сонет, песня, стихотворение;
Фірдоусі закінчує своє епічне вірш Шахнаме. Фирдоуси заканчивает свое эпическое стихотворение Шахнаме.
Михайло Ясень вирішив сам перекласти вірш. Михаил Ясень решил сам перевести стихотворение.
Редьярд Кіплінг присвятив цій зброї вірш. Редьярд Киплинг посвятил этому оружию стихотворение.
Журналіст написав вірш про курорт Моршин Журналист написал стихотворение о курорте Моршин
Широкої популярності набув його вірш "Клятва" (1941). Широкую известность приобрело его стихотворение "Клятва" (1941).
У 1885 р. друкують її вірш "Сафо". В 1885 г. печатают ее стихотворение "Сафо".
У 1857 році Огарьов написав Ростопчиній вірш. В 1857 году Огарёв написал Ростопчиной стихотворение.
У 1929 році він написав вірш "ТВС". В 1929 году он написал стихотворение "ТВС".
Серед іншого написав також вірш "Севастополю" (1967). Среди прочего написал также стихотворение "Севастополю" (1967).
Картина навіяла великий вірш з підзаголовком "Врубелю". Ею навеяно большое стихотворение с подзаголовком "Врубелю".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!