Примеры употребления "відчаю" в украинском

<>
Переводы: все15 отчаяние13 отчаянье2
Взимку ми почули крик відчаю: Зимой мы услышали вопль отчаяния:
Як дух відчаю і зла... Как дух отчаянья и зла...
Майстерно описав ситуації страху, відчаю. Мастерски описал ситуации страха, отчаяния.
Почуття відчаю і злості опанувало місцевих жителів. Чувство отчаянья и злости овладело местными жителями.
Тому "Барбаросса" - крок від відчаю. Поэтому "Барбаросса" - шаг от отчаяния.
Доведені до відчаю селяни почали бунтувати. Доведенные до отчаяния крестьяне начали бунтовать.
По ту сторону відчаю Валерія Новодворська. По ту сторону отчаяния Валерия Новодворская.
Це дії агресора чи акти відчаю? Это действия агрессора или акты отчаяния?
"Блюз приємно слухати - це пісня відчаю. "Блюз приятно слушать - это песня отчаяния.
на обличчі з'являється вираз відчаю; на лице появляется выражение отчаяния;
Берк перебуває в ступорі від відчаю. Бёрк пребывает в ступоре от отчаяния.
Домінувала атмосфера страху, жорстокості та відчаю. Доминировала атмосфера страха, жестокости и отчаяния.
З'являються почуття страху, відчаю, безнадії, гніву. Появляются чувства отчаяния, страха, безнадежности, гнева.
Це відкриття звалює її в безодню відчаю. Это открытие повергает её в бездну отчаяния.
Він вирішив одружитися з Лізою від відчаю. Он решил жениться на Лизе от отчаяния.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!