Примеры употребления "відступив" в украинском

<>
Переводы: все25 отступить25
"В результаті бою противник відступив. "В результате боя противник отступил.
Ельфгар відступив в Південний Уельс. Эльфгар отступил в Южный Уэльс.
Противник зазнав втрат і відступив. Противник получил отпор и отступил.
Після півгодини перестрілки противник відступив. После получасовой стрельбы противник отступил.
З великими втратами ворог відступив. С большими потерями враг отступил.
Зазнавши великих втрат, противник відступив. Понеся большие потери, противник отступил.
Напад успішно відбито, ворог відступив. Нападение успешно отражено, враг отступил.
Олександр спокусився обіцянкою і відступив. Александр прельстился обещанием и отступил.
Загін Ренні відступив з Браїлова. Отряд Ренне отступил из Браилова.
Після півгодинної перестрілки противник відступив. После получасовой перестрелки противник отступил.
Римляни погодилися, і Аттіла відступив. Римляне согласились, и Аттила отступил.
В ході боїв відступив углиб Сербії. В ходе боёв отступил вглубь Сербии.
У результаті вогневого контакту противник відступив. В результате огневого контакта противник отступил.
Операція провалилася, і флот Імперії відступив. Операция провалилась, и флот Империи отступил.
Втративши ще кілька танків, ворог відступив. Потеряв ещё несколько танков, враг отступил.
Однак при наближенні Фрідріха корпус відступив. Однако при приближении Фридриха корпус отступил.
Противник зазнав великих втрат і відступив. Противник понёс большие потери и отступил.
Але й тоді "ИК" не відступив. Но и тогда "ИК" не отступило.
Атака зірвана, противник, зазнавши втрат, відступив. Атака сорвана, противник, понеся потери, отступил.
Завдяки мужності наших військовослужбовців ворог відступив. Благодаря героизму наших солдат враг отступил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!