Примеры употребления "відставки" в украинском с переводом "отставка"

<>
Переводы: все27 отставка27
Після відставки Бердан конструює зброю. После отставки Бердан конструирует оружие.
Скандал призвів до його відставки. Скандал привел к его отставке.
Після відставки практикував в Москві. После отставки практиковал в Москве.
Опозиціонери вимагають негайної відставки президента. Манифестанты требуют немедленной отставки президента.
Що стало причиною відставки Жебрівського? Что послужило причиной отставки Жебривского?
"Я не розглядаю можливість відставки. "Я не рассматривал возможность отставки.
Вони зажадали відставки президента Арістіда. Они потребовали отставки президента Аристида.
демонстранти вимагали відставки Маунг Маунга. демонстранты требовали отставки Маунг Маунга.
Протестувальники вимагали відставки Президента Салеха. Демонстранты потребовали отставки президента Салеха.
Їм вдалося домогтися відставки Голіцина. Им удалось добиться отставки Голицына.
Після відставки його замінив Лонг Борет. После отставки его сменил Лонг Борет.
Причини відставки Д. Павліченка не названі. Причины отставки Д. Павличенко не названы.
Лунали завуальовані вимоги відставки голови КПК. Звучат завуалированные требования отставки главы КПК.
Після цього опозиція зажадала відставки Петкова. После этого оппозиция потребовала отставки Петкова.
Лунають завуальовані вимоги відставки голови КПК. Раздаются завуалированные требования отставки председателя КПК.
Про причини відставки Шидло не повідомляють. О причинах отставки Шидло не сообщается.
Протестувальники вимагають відставки уряду Соріна Гриндяну. Протестующие требуют отставки правительства Сорина Гриндяну.
Офіційна причина відставки Затуліна - кадрова ротація. Официальная причина отставки Затулина - кадровая ротация.
Демонстранти вимагають відставки президента Ніколаса Мадуро. Активисты требуют отставки президента Николаса Мадуро.
Протестувальники вимагали відставки шефа місцевої поліції. Демонстранты требовали отставки главы местной полиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!