Примеры употребления "відсвяткували" в украинском

<>
Відсвяткували весілля і почалися будні... Отпразднована свадьба и начинаются будни.
У Запоріжжі відсвяткували річницю провалу "російської весни" В Севастополе отметили годовщину начала "русской весны"
У Тарутинському районі відсвяткували "Мерцішор" В Тарутинском районе отпраздновали "Мерцишор"
Київські математики відсвяткували день "Пі" Киевские математики отпраздновали день "Пи"
Українці відсвяткували мінімальну перемогу - 1:0. Украинцы отпраздновали минимальную победу - 1:0.
Харків'яни відсвяткували ювілей Чорнобильської історичної майстерні Харьковчане отпраздновали юбилей Чернобыльской исторической мастерской
Відзначимо також, 19 січня українці відсвяткували Водохреща. Отметим также, 19 января украинцы отпраздновали Крещение.
Відсвяткували 10-ти річчя Креативної Компанії "Каприз" Отпраздновали 10-ти летие Креативной Компании "Каприз"
Більш масово відсвяткували 7 листопада у Криму. Более массово отпраздновали 7 ноября в Крыму.
Відносно недавно євпаторійці відсвяткували 2500 років Євпаторії. Относительно недавно евпаторийцы отпраздновали 2500 лет Евпатории.
На ПАТ "ГТРЗ" відсвяткували свято 8 березня На ПАО "ГТРЗ" отпраздновали праздник 8 марта
У 2006 році урочисто відсвяткували 100-річчя церкви. В 2006 году было отпраздновано 100-летие храма.
У Львові відсвяткували 5 років проекту "Відчинилося життя" Во Львове отпраздновали 5-летие творческого проекта "Открылась жизнь"
У Харкові відсвяткували День фармацевта (14-09-2017). В Харькове отпраздновали День фармацевта (14-09-2017).
У Немишлянському районі відсвяткували Водохреща (22-01-2018). В Немышлянском районе отпраздновали Крещение (22-01-2018).
В Індустріальному районі відсвяткували 8 Березня (09-03-2016). В Индустриальном районе отпраздновали 8 Марта (09-03-2016).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!