Примеры употребления "відпускає" в украинском

<>
Переводы: все12 отпускать12
Поки він не відпускає поранених. Пока он не отпускает раненых.
Абат відпускає його в похід. Аббат отпускает его в поход.
Сервірувальний комплект Море не відпускає Сервировочный комплект Море не отпускает
Міллер без пояснень відпускає німця. Миллер без объяснений отпускает немца.
Тінь припиняє полювання і відпускає гравця. Тень прекращает охоту и отпускает игрока.
Балтазар неохоче відпускає Фердинанда з монастиря. Балтазар неохотно отпускает Фердинанда из монастыря.
В околиці міста ріка відпускає рукави. В окрестностях города река отпускает рукава.
Добившись довіри Уфретіна, Тарнум відпускає його. Добившись доверия Уфретина, Тарнум отпускает его.
"Бешикташ" не відпускає голкіпера до "Динамо" "Бешикташ" не отпускает голкипера в "Динамо"
Фарамир під її впливом відпускає гобітів. Фарамир под её влиянием отпускает хоббитов.
"Одеса - як магніт, це місто не відпускає. "Одесса - как магнит, этот город не отпускает.
GTgroup.Company - відпускає запчастини оптом на реалізацію. GTgroup.Company - отпускает запчасти оптом на реализацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!