Примеры употребления "відправився" в украинском

<>
Переводы: все26 отправиться26
Кувін відправився в другий рейс. Кувин отправился во второй рейс.
Тоді Інгенхауз відправився в Австрію. Тогда Ингенхауз отправился в Австрию.
Потім він відправився на Мадагаскар. Затем он отправился на Мадагаскар.
Потім Івасакі відправився в Китай. Затем Ивасаки отправился в Китай.
Одужавши, він відправився до Сирії. Выздоровев, он отправился в Сирию.
До Сирії він відправився контрактником. В Сирию он отправился контрактником.
Він відправився на Святу Гору. Он отправился на Святую Гору.
а Маркку відправився в Peugeot. а Маркко отправился в Peugeot.
А сам відправився, дабы вельможу злого, А сам отправился, дабы вельможу злого,
Звідти він відправився на космодром Куру. Оттуда он отправился на космодром Куру.
У військові частини відправився 61 призовник. В воинские части отправился 61 призывник.
Менделєєв відправився в політ на самоті. Менделеев отправился в полет в одиночестве.
Рей, вирізавши табір, відправився за ним. Рэй, вырезав лагерь, отправился за поездом.
З Новгорода Грозний відправився до Пскова. Из Новгорода Грозный отправился к Пскову.
Потім святий відправився в монастир Філофей. Затем святой отправился в монастырь Филофей.
Після Единбурга я відправився в Лондон. После Эдинбурга я отправился в Лондон.
З Мерва Толуй відправився в Нішапур. Из Мерва Толуй отправился в Нишапур.
З Полоцька імператор відправився в Москву... Из Полоцка император отправился в Москву...
Влітку 1993 року Луукай відправився в Німеччину. Летом 1993 года Лухукай отправился в Германию.
Закінчивши навчання, Батлер відправився в Лос-Анджелес. Закончив учебу, Батлер отправился в Лос-Анджелес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!