Примеры употребления "відпочивають" в украинском с переводом "отдыхать"

<>
Переводы: все17 отдыхать17
Марина Аромштам "Коли відпочивають янголи" Марина Аромштам "Когда отдыхают ангелы"
Слухайте аудіоказку "Три поросятка відпочивають"! Слушайте аудиосказку "Три поросенка отдыхают"!
Три поросятка відпочивають (9:20) Три поросенка отдыхают (9:20)
Інші відпочивають, а ми працюємо Другие отдыхают, а мы работаем
М. Аромштам "Коли відпочивають янголи" М. Аромштам "Когда отдыхают ангелы"
поки діти зайняті, батьки відпочивають пока дети заняты, родители отдыхают
Переймаємо східний досвід. - Калькулятори відпочивають! Перенимаем восточный опыт. - Калькуляторы отдыхают!
Як відпочивають "Азов" та "Донбас" Как отдыхают "Азов" и "Донбасс"
Проте й хакери не відпочивають. Но и хакеры не отдыхают.
Тепер всі ліси відпочивають - текст Теперь все леса отдыхают - текст
Самиці усамітнено відпочивають разом з малюками. Самки уединённо отдыхают вместе с детьми.
У нас люди відпочивають цілими династіями. У нас люди отдыхают целыми династиями.
Тут відпочивають гірськолижники будь-якого рівня. Здесь отдыхают горнолыжники любого уровня.
Дивитися відеоогляд як відпочивають наші гості Смотреть видеообзор как отдыхают наши гости
Тут відпочивають короновані персони і світові знаменитості. Здесь отдыхают мировые знаменитости и коронованные особы.
Всі, хто люблять комфорт - відпочивають у нас. Все, кто любят комфорт - отдыхают у нас.
Весь день відпочивають у себе в лігві. Весь день отдыхают у себя в логове.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!