Примеры употребления "відомство" в украинском

<>
Переводы: все8 ведомство8
ПИТОМИЙ ВІДОМСТВО, центральне державна установа; УДЕЛЬНОЕ ВЕДОМСТВО, центральное государственное учреждение;
Винятком стало лише оборонне відомство. Исключением стало лишь оборонное ведомство.
Патентне відомство Великобританії - зареєстровані торгові марки Патентное ведомство Великобритании - зарегистрированные товарные знаки
Крім того, відомство оприлюднило красномовні фото. Кроме того, ведомство обнародовало красноречивые фото.
Усі протиправні дії задокументовано ", - додає відомство. Все противоправные действия задокументированы ", - добавляет ведомство.
Чи потрібне взагалі окреме відомство, міркували експерти. Нужно ли вообще отдельное ведомство, рассуждали эксперты.
Наше відомство опікується лише 73% лісів держави. Наше ведомство занимается лишь 73% лесов страны.
Також відомство отримує право переслідувати судно-порушника. Также ведомство получает право преследовать судно-нарушителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!