Примеры употребления "відкриє" в украинском

<>
Переводы: все17 открыть17
Луцька мерія відкриє інтернет-приймальню. Луцкая мэрия откроет интернет-приемную.
Відкриє наш фестиваль вінілова вечірка. Откроет наш фестиваль виниловая вечеринка.
Захід відкриє фільм Вуді Аллена. Мероприятие откроет фильм Вуди Аллена.
Безвиз відкриє можливість відвідати 30 країн.... Безвиз откроет возможность посетить 30 стран.
Першим свої схили відкриє курорт Вуокатті. Первым свои склоны откроет курорт Вуокатти.
АirBaltic відкриє новий рейс в Дубровник АirBaltic откроет новый рейс в Дубровник
Джеймі Каллум відкриє фестиваль 27 червня. Джейми Каллум откроет фестиваль 27 июня.
Відкриє фестиваль історична драма "Мадемуазель Параді". Откроет фестиваль историческая драма "Мадемуазель Паради".
Відкриє гастролі 21 січня "Крутий маршрут". Откроет гастроли 11 сентября "Крутой маршрут".
Компанія Viceroy відкриє готель у Дубаї Компания Viceroy откроет отель в Дубаи
Відкриє фестиваль новий фільм "Гніздо горлиці". Откроет фестиваль новый фильм "Гнездо горлицы".
"Макдональдс" в Пермі відкриє кілька ресторанів. "Макдональдс" в Перми откроет несколько ресторанов.
Відкриє змагальну програму жіночий футбольний турнір. Откроет соревновательную программу женский футбольный турнир.
Відкриє фестиваль вестерн братів Коенів "Залізна хватка". Его откроет фильм братьев Коэнов "Железная хватка".
Відкриє фестиваль 18 квітня концерт хорової музики. Откроет фестиваль 18 апреля концерт хоровой музыки.
До 2015 року Китай відкриє Музей Конфуція В 2015 году Китай откроет Музей Конфуция
Одеський кінофестиваль відкриє фільм "Жінка на війні" Откроет фестиваль фильм "Женщина на войне".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!