Примеры употребления "відкриту" в украинском с переводом "открытый"

<>
Переводы: все15 открытый15
Справа видно відкриту кришку люка. Справа видна открытая крышка люка.
Він прочитає відкриту лекцію Детальніше... Он прочитает открытую лекцию Подробнее...
Розрізняють закриту та відкриту репозицію. Различают закрытую и открытую репозицию.
Розрізняють відкриту і приховану інфляцію. Выделяют открытую и скрытую инфляцию.
Персей повів відкриту антиримську політику. Персей повел открытую антиримскую политику.
Відкриту упаковку зберігати в холодильнику. открытую упаковку хранить в холодильнике.
Інфляція з подавленої перетворилася у відкриту. Инфляция из подавленной преобразовалась в открытую.
Відкриту систему використовують на мостах, тунелях. Открытую систему используют на мостах, тоннелях.
Він має відкриту та приватну частини. Он имеет открытую и приватную части.
Розрізняють закриту, природну і відкриту монополію. Различают закрытую, естественную и открытую монополии.
Країна має процвітаючу і відкриту економіку. Страна имеет процветающую и открытую экономику.
За відкриту критику багатіїв піддавався переслідуванням. За открытую критику богатых подвергался преследованиям.
Знайти відкриту плоску область з чистим Найти открытую плоскую область с чистым
Розрізняють офіційну (відкриту) і приховану девальвації. Различают официальную (открытую) и скрытую девальвации.
Йде у відкриту конфронтацію з сім'єю. Идет в открытую конфронтацию с семьей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!