Примеры употребления "відкидають" в украинском

<>
вони відкидають знеособлений характер навчання; они отвергают обезличенный характер обучения;
Потім печінку виймають з жиру, відкидають Затем печень вынимают из жира, отбрасывают
Отриманий сир відкидають на полотно. Полученный сыр откидывают на полотно.
Високопоставлені італійські офіційні особи категорично відкидають звинувачення. Высокопоставленные итальянские чиновники категорически отрицают такие обвинения.
Більшість лінгвістів відкидають теорію Віїка. Большинство лингвистов отвергают теорию Виика.
Інші джерела категорично відкидають подібне припущення. Другие источники категорически отвергают подобное предположение.
Референдум: Виборці відкидають FARC мирний договір Референдум: Избиратели отвергают FARC мирный договор
Західні держави відкидають факт такої обіцянки. Западные державы отвергают факт такого обещания.
Обидва звинувачення відкидають, називаючи справу політичною. Оба обвинения отвергают, называя дело политическим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!