Примеры употребления "віддають" в украинском

<>
Переводы: все13 отдавать13
Букмекери віддають перевагу англійським клубам. Букмекеры отдают предпочтение английскому клубу.
Шумахеру віддають 8-е місце. Шумахеру отдают 8-е место.
Але букмекери віддають перевагу Польщі. Но букмекеры отдают предпочтение Польше.
Перевагу віддають немедикаментозним методам терапії. Предпочтение отдают немедикаментозным методам терапии.
Потім птицю ріжуть і віддають бідним. Затем птицу режут и отдают бедным.
Багатші господарства віддають перевагу сої, кукурудзі. Богатые хозяйства отдают предпочтение сое, кукурузе.
Близько 9% емігрантів віддають перевагу Пхукеті. Около 9% эмигрантов отдают предпочтение Пхукету.
Червоному кольору віддають перевагу люди - лідери Красному цвету отдают предпочтение люди - лидеры
Користувачі Інтернету віддають перевагу коротким текстам. Пользователи Интернета отдают предпочтение коротким текстам.
Після цього всі гаджети віддають організаторам. После этого все гаджеты отдают организаторам.
Букмекери віддають перевагу "мерсисайдцям" та "блаугранас". Букмекеры отдают предпочтение "мерсисайдцам" и "блаугранас".
Букмекери віддають перевагу у цьому протистоянні "Барселоні". На этот раз букмекеры отдают предпочтение "Барселоне".
31,8% віддають першість Генпрокуратурі, 10,2% - міліції. 31,8% отдают первенство Генпрокуратуре, 10,2% - милиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!