Примеры употребления "віддано" в украинском с переводом "отдать"

<>
Перевагу було віддано підготовці юристів. Предпочтение было отдано подготовке юристов.
Решту часу було віддано будівельникам. Остальное время было отдано строителям.
Пріоритет віддано конкуренту - Sukhoi Superjet 100. Приоритет отдан конкуренту - Sukhoi Superjet 100.
За Лойтхард було віддано 188 голосів. За Лойтхард было отдано 188 голосов.
"Чорний ящик" було віддано на розшифровку. "Черный ящик" был отдан на расшифровку.
Будівлю було віддано під фуражний склад. Здание было отдано под фуражный склад.
Більшість узбережжя віддано під туристичний бізнес. Большинство побережья отдано под туристический бизнес.
За Філатова було віддано 98 голосів. За Филатова было отдано 98 голосов.
"За" ухвалення резолюції було віддано 54 голоси. "За" принятие резолюции было отдано 54 голоса.
За кандидатуру Мангула було віддано 4 голоси. За кандидатуру Мангула были отданы 4 голоса.
1837 року храм віддано під опіку Єзуїтам. В 1837 храм отдан под опеку Иезуитам.
1997 - 1-е місце було віддано Джорджу Клуні. 1997 - 1-е место было отдано Джорджу Клуни.
27.12.2003 р. Віддано до друку "Сугдейский сборник" 27.12.2003 г. Отдан в печать "Сугдейский сборник"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!