Примеры употребления "віддавати" в украинском

<>
Переводы: все18 отдавать17 отдать1
Варто віддавати перевагу професійним продуктам. Стоит отдавать предпочтение профессиональным продуктам.
Вам подобається віддавати нижню білизну? Вы любите отдать нижнее белье?
Моррі підкреслює важливість вміння віддавати. Морри подчеркивает важность умения отдавать.
Потрібно віддавати перевагу правильній одязі. Нужно отдавать предпочтение правильной одежде.
Софія не хоче віддавати приймака. Софья не хочет отдавать приёмыша.
Варто віддавати перевагу однотонним речей. Стоит отдавать предпочтение однотонным вещам.
Віддавати перевагу перевіреним торговим маркам. Отдавать предпочтение проверенным торговым маркам.
Бажано віддавати перевагу однокомпонентним препаратів. Желательно отдавать предпочтение однокомпонентным препаратам.
Рекомендується віддавати перевагу натуральним продуктам. Рекомендуется отдавать предпочтение натуральным продуктам.
Краще віддавати перевагу професійній косметиці. Лучше отдавать предпочтение профессиональной косметике.
Дизайнери радять віддавати перевагу прямокутним раковин. Дизайнеры советуют отдавать предпочтение прямоугольным раковинам.
Тому варто віддавати перевагу якісній продукції. Поэтому стоит отдавать предпочтение качественной продукции.
Рекомендується віддавати перевагу таким рослинам, як: Рекомендуется отдавать предпочтение таким растениям, как:
Борги рано чи пізно доведеться віддавати. Долг рано или поздно придется отдавать.
Перевагу варто віддавати квітам природного гами. Предпочтение стоит отдавать цветам природной гаммы.
віддавати перевагу кремам на водній основі; отдавать предпочтение кремам на водной основе;
Краще віддавати перевагу продуктам, мають желеподібну структуру. Лучше отдавать предпочтение продуктам, имеющим желеобразную структуру.
3,6 вольта і віддавати потужність 1.. 3,6 вольта и отдавать мощность 1..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!