Примеры употребления "відвідало" в украинском с переводом "посетить"

<>
Переводы: все13 посетить13
GG 2017 відвідало 1800 осіб! GG 2017 посетило 1800 человек!
Кінопокази відвідало близько 3000 глядачів. Кинопоказы посетили около 3000 зрителей.
Цю виставку відвідало багато жителів міста. Данную выставку посетили многие жители города.
Сайт відвідало 13226 хостів (унікальних IP-адрес). Сайт посетило 13226 хостов (уникальных IP-адресов).
У 2009 році музей відвідало 22825 екскурсантів. В 2009 году музей посетило 22825 экскурсантов.
Понад 326 тисяч туристів минулоріч відвідало Закарпаття. Более 326 000 туристов прошлом посетило Закарпатья.
Церемонію відкриття відвідало 25 тисяч шанувальників спорту. Церемонию открытия посетили 25 тысяч поклонников спорта.
Столичне Автошоу - 2012 відвідало близько півмільйона автолюбителів. Столичное Автошоу - 2012 посетило около полмиллиона автолюбителей.
Стенд продукції "Рудь" відвідало понад 1000 компаній. Стенд продукции "Рудь" посетило более 1000 компаний.
Сайт відвідало 196611 (145565) хостів (унікальних IP-адрес). Сайт посетило 196611 (145565) хостов (уникальных IP-адресов).
Сайт відвідало 54213 (13226) хостів (унікальних IP-адрес). Сайт посетило 54213 (13226) хостов (уникальных IP-адресов).
Сайт відвідало 256181 (196611) хостів (унікальних IP-адрес). Сайт посетило 256181 (196611) хостов (уникальных IP-адресов).
Сайт відвідало 59257 (54213) хостів (унікальних IP-адрес). Сайт посетило 59257 (54213) хостов (уникальных IP-адресов).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!