Примеры употребления "вчитель" в украинском с переводом "учитель"

<>
Нова кадрова політика / / Томський вчитель. Новая кадровая политика / / Томский учитель.
Вчитель продовжує залишатися значимою фігурою. Учитель продолжает оставаться значимой фигурой.
Спеціальність "Вчитель музики і співів". Специальность "учитель музыки и пения".
"Кращий вчитель природно-математичних дисциплін" "Лучший учитель естественно-математических дисциплин"
вчитель Рівненської 7-річної школи). учитель Ровненской 7-летней школы).
Заслужений вчитель школи Якутської АРСР. Заслуженный учитель школы Якутской АССР.
Вчитель і логопед допоміжної школи. Учитель и логопед вспомогательной школы.
Магістр (лат. magister - "майстер", "вчитель"): Магистр (лат. magister - "Мастер", "учитель"):
У центрі вчитель - Вараздат Арутюнян В центре учитель - Вараздат Арутюнян
Сюнсаку Бан - шкільний вчитель Атома. Сюнсаку Бан - школьный учитель Атома.
Викладач йоги в трико вчитель колготки Преподаватель йоги в трико учитель колготки
Психічна середня * Метафізичний вчитель та викладач Психическая среда * Метафизический учитель и преподаватель
V Всеукраїнський форум Microsoft "Вчитель - новатор" VI Всеукраинский форум Microsoft "Учитель - новатор"
Мрійник, романтик, патріот, суворий вчитель, поет. Мечтатель, романтик, патриот, суровый учитель, поэт...
Вчитель ніколи не може обмежуватися уроком. Учитель никогда не может ограничиваться уроком.
Методист підготовчої школи "ЛЕЛЕКА", вчитель математики. методист подготовительной школы "ЛЕЛЕКА", учитель математики.
Не забувай минулого, воно вчитель майбутнього... Не забывай прошлого, оно учитель будущего.
З 1901 року - вчитель церковнопарафіяльної школи. С 1901 года - учитель церковно-приходской школы.
Щербакова Галина Станіславівна - заслужений вчитель України. Щербакова Галина Станиславовна - заслуженный учитель Украины.
За освітою вчитель історії, фінансист, маркетолог. По образованию учитель истории, финансист, маркетолог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!