Примеры употребления "входити" в украинском с переводом "входить"

<>
Переводы: все10 входить10
В їх начинку може входити: В их начинку может входить:
Не входити у воду розігрітим. Нельзя входить в воду разогретым.
Чоловікам зазвичай заборонено входити в окія. Мужчинам обычно запрещено входить в окия.
До складу прального порошку можуть входити: В состав стирального порошка могут входить:
"Ми боялися входити у роздрібний ринок. "Мы боялись входить в розничный рынок.
Життя починало входити в звичне русло. Жизнь начала входить в обычное русло.
До храму могли входити тільки жерці. В храм могли входить только жрецы.
Кріпиться мезуза завжди праворуч, як входити ззовні. Крепится мезуза всегда справа, если входить снаружи.
Натомість чехословацька армія стала входити до Судет. Одновременно чехословацкая армия стала входить в Судеты.
Без стартового номера забороняється входити на курс! Без стартового номера запрещается входить в курс!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!