Примеры употребления "врешті-решт зламано" в украинском

<>
Кінцевий пункт на трасі "Решт - Астара". Конечный пункт на трассе "Решт - Астара".
Врешті, змінилася і державна політика. Наконец, изменилась и государственная политика.
Було назавжди зламано сепаратизм племінної верхівки. Было навсегда сломано сепаратизм племенной верхушки.
Але, врешті, це послаблює наших ворогів. Но в конечном итоге это ослабляет наших врагов.
Буде не зламано, вм'ятини або Unravel Будет не сломано, вмятины или Unravel
Врешті знесилені противники погодилися на переговори. Наконец обессиленные противники согласились на переговоры.
У четвертого, Кріса, було зламано плече. У четвертого, Криса, было сломано плечо.
Польський опір було зламано лише через місяць. Польское сопротивление было сломлено всего через месяц.
Опір нормандських баронів було зламано. Сопротивление нормандских баронов было сломлено.
Було зламано велику кількість прохідницьких бурів. Было сломано большое количество проходческих буров.
Verizion бездротової З'являється бути зламано Verizion беспроводной Появляется быть взломано
До того ж, - зламано декілька ребер. К тому же, - сломано несколько ребер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!