Примеры употребления "врегулювання" в украинском с переводом "урегулирование"

<>
Переводы: все33 урегулирование32 разрешение1
Валютне врегулювання для бізнес-клієнтів: Валютное урегулирование для бизнес-клиентов:
5) справедливе врегулювання колоніальних питань; 5) справедливое урегулирование колониальных вопросов;
Врегулювання спору про сплату диспача Урегулирование спора об оплате диспача
Врегулювання спору щодо стягнення диспача Урегулирование спора по взысканию диспача
Позасудове врегулювання трудових спорів (медіація) Внесудебное урегулирование трудовых споров (медиация)
досудове врегулювання спорів, включаючи медіацію; Досудебное урегулирование споров, включая медиацию;
Врегулювання термінології щодо поверхні суходолу Урегулирование терминологии по поверхности суши
Врегулювання відносин роботодавців з профспілками. Урегулирование отношений работодателей с профсоюзами.
господарські (позасудове врегулювання господарських спорів) Хозяйственные (внесудебное урегулирование хозяйственных споров)
Договірне врегулювання взаємовідносин учасників будівництва Договорное урегулирование взаимоотношений участников строительства
слабке врегулювання реклами гральних компаній; слабое урегулирование рекламы игорных компаний;
врегулювання питань дебіторської / кредиторської заборгованості. урегулирование вопросов дебиторской / кредиторской задолженности.
Позасудове врегулювання, судовий захист, медіація Внесудебное урегулирование, судебная защита, посредничество
Реструктуризація боргів, медіація, позасудове врегулювання спорів; реструктуризация долгов, медиация, внесудебное урегулирование споров;
Ми віддані мирному шляху врегулювання конфлікту. Мы привержены мирному пути урегулирования конфликта.
судове та позасудове врегулювання митних суперечок. судебное и внесудебное урегулирование таможенных споров.
Врегулювання спорів у житлово-комунальній сфері Урегулирование споров в жилищно-коммунальной сфере
Ще одне результативне досудове врегулювання спору Еще одно результативное досудебное урегулирование спора
Довірте врегулювання Ваших проблем нашим фахівцям! Доверьте урегулирования Ваших проблем нашим специалистам!
• стагнація мирного врегулювання агресії на Сході; • стагнация мирного урегулирования агрессии на Востоке;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!