Примеры употребления "враження" в украинском с переводом "впечатление"

<>
Переводы: все105 впечатление104 произвести1
Портрет складає враження збільшеної мініатюри. Портрет производит впечатление увеличенной миниатюры.
Враження ті матчі залишали незабутнє. Впечатления те матчи оставляли неизгладимое.
Вони справляють відмінне перше враження. Они производят отличное первое впечатление.
Враження від Манхеттена (все включено) Впечатление от Манхэттена (все включено)
Це породило помилкове враження безкарності. Это породило ложное впечатление безнаказанности.
створює позитивне враження про фірму, создает положительное впечатление о фирме,
Відмінною ідеєю є подарувати враження. Отличной идеей является подарить впечатления.
Чоловік напідпитку справляє враження алкоголіка. Подвыпивший мужчина производит впечатление алкоголика.
Подаруйте собі і коханим враження - Подарите себе и любимым впечатления -
Ідеально підходить для мінімалістичного враження. Идеально подходит для минималистичного впечатление.
Яке враження справляла протилежна сторона? Какое впечатление производила противоположная сторона?
Міжгірський район - це незабутні враження. Межгорский район - это незабываемые впечатления.
"Наші враження навіть перевершили очікування. "Наши впечатления даже превзошли ожидания.
Враження дуже хороші, все класно! Впечатления очень хорошие, всё классно!
Як справити враження на дівчину? Как произвести впечатление на девушку?
ArcView ESRI Моє перше враження ArcView ESRI Мое первое впечатление
GPS / Обладнання, перше враження, SuperGIS GPS / Оборудование, первое впечатление, SuperGIS
Місце справляє приємне естетичне враження. Книга оставляет приятное эстетическое впечатление.
Приходьте та отримайте яскраві враження! Приходите и получите яркие впечатления!
А загальне враження - суцільний фарс. А общее впечатление - сплошной фарс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!