Примеры употребления "враженнями" в украинском с переводом "впечатление"

<>
поділитися враженнями від прочитаних книжок. Делились впечатлениями от прочитанных книг.
Наявність контрасту збагачує новими враженнями. Наличие контраста обогащает новыми впечатлениями.
Своїми враженнями поділилися з журналістами. Своими впечатлениями поделились с журналистами.
Поділіться своїми враженнями з іншими Поделитесь своими впечатлениями с другими
Поділіться враженнями після проведення конкурсу Поделитесь впечатлениями после проведения конкурса
◆ Поділіться своїми враженнями про перемогу ? Поделитесь своими впечатлениями о победе
Ділилися своїми враженнями від цієї поїздки. Они поделились своими впечатлениями от поездки.
› Поділіться Вашими враженнями та отримаєте подарунок › Поделитесь Вашими впечатлениями И получите подарок
Своїми враженнями вона поділилася з читачами. Своими впечатлениями они поделились с читателями.
WEGAME: Поділіться своїми враженнями від фестивалю. WEGAME: Поделитесь своими впечатлениями от фестиваля.
Три дні, наповнені враженнями та драйвом! Три дня, наполненные впечатлениями и драйвом!
За новими враженнями в Новоград-Волинський! За новыми впечатлениями в Новоград-Волынский!
Із задоволенням ділюся враженнями з вами. С удовольствием делюсь впечатлениями с вами.
Учасники міні-марафону поділилися своїми враженнями: Участники мини-марафона поделились своими впечатлениями:
Вони діляться своїми враженнями про виставку. Участники делятся своими впечатлениями о выставке.
Вони з радістю поділилися своїми враженнями. Они с удовольствием поделились своими впечатлениями.
Поділіться своїми враженнями про наших продуктах, Поделитесь своими впечатлениями о наших продуктах,
Заряджаємо не тільки враженнями, а й знаннями Заряжаем не только впечатлениями, но и знаниями
Любили читати разом, ділились враженнями від прочитаного. Я люблю читать и делиться впечатлениями от прочитанного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!