Примеры употребления "впіймайте мить" в украинском

<>
У наступну мить тарган-снайпер убиває Медіну. В следующее мгновение паразит-снайпер убивает Медину.
Але це тільки коротка мить. Но это лишь краткий миг.
З Novellina особливою стає кожна мить. С Novellina особой становится каждый миг.
Нехай кожна мить життя радує своєю неповторністю. Пусть каждый миг жизни радует своим совершенством!
"Мить - і зникли плоди будівництва соціалізму" "Мгновение - и исчезли плоды строительства социализма"
Аби сказати: "Зупинися, мить!" Хочется сказать: "Остановись, мгновенье!"
Презентація книги Миколи Сядристого "Мить" Презентация книги Николая Сядристого "Мить"
Ще мить, і пішла непоправна помилка. Ещё мгновенье, и последовала непоправимая ошибка.
У межах Всесвіту - лише мить. В рамках Вселенной - лишь мгновение.
Зупинися на мить і схили голову. Остановись на минуту и склони голову.
У такій кімнаті хочеться затримати мить. В такой комнате хочется задержать мгновение.
всьому пора, всьому свій мить, Всему пора, всему свой миг,
але в ту мить думка його ослабла. но в то мгновенье мысль его ослабла.
"Застигла мить" (з історії фотографії) "Застывшее мгновение" (из истории фотографии)
І ось настала ця хвилююча мить. Вот и настал этот волнующий момент.
Прес-реліз до відкриття фотовиставки "Неповторна мить" Пресс-релиз к открытию фотовыставки "Неповторимое мгновенье"
В одну мить вірний бій В одно мгновенье верный бой
Уявіть на мить, що в... Представьте на мгновенье, что в...
Для неї людське життя немов мить. Для неё человеческая жизнь словно мгновение.
І ось остання мить прощання. И вот последний момент прощания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!