Примеры употребления "ворогами" в украинском с переводом "враг"

<>
Переводы: все21 враг21
Заклятими ворогами банди є гаїтяни. Заклятыми врагами банды являются гаитяне.
Адже вони вважалися "ворогами народу". Их воспринимали как "врагов народа".
Найдавнішими ворогами Києва були кочовики. Древнейшими врагами Киева были кочевники.
Головними ворогами хорошої ерекції є: Главными врагами хорошей эрекции являются:
Головними ворогами гравця є сарацини. Главными врагами игрока являются сарацины.
Землетруси продовжують залишатися грізними ворогами людства. Землетрясения продолжают оставаться грозными врагами человечества.
ворогами називаються то маври, то нормани. врагами называются то мавры, то норманны.
Їх оголошували "ворогами народу" і знищували. Таких объявляли "врагами народа" и репрессировали.
Ми щодня стикаємося з ворогами євроінтеграції. Мы ежедневно сталкиваемся с врагами евроинтеграции.
Гравця чекає протистояння з непримиренними ворогами. Игрока ждёт противостояние с непримиримыми врагами.
Сармати рідко поставали перед ворогами пішими. Сарматы редко выходили против врагов пешими.
Найбільшими ворогами цього ксенозавра є орли. Наибольшими врагами этого ксенозавра являются орлы.
Барикін і Кузьмін не стали ворогами. Барыкин и Кузьмин не стали врагами.
Показати влучність і покінчимо з ворогами. Показать меткость и покончим с врагами.
оголошувався головними ворогами рицаря і церкви? объявлялся главными врагами рыцаря и церкви?
Ніндзя Пінгвін гри битися з ворогами Ниндзя Пингвин игры сражаться с врагами
(єврейське свято Пурим - перемога над ворогами юдеїв). (еврейский праздник Пурим - торжество над врагами иудеев).
27 односельців загинуло в боротьбі з ворогами. 27 односельчан погибло в борьбе с врагами.
Боріться з ворогами, поки не затвердиться іслам. Сражайтесь с врагами, доколе не утвердится ислам.
Природними ворогами лані є вовки, рисі, ведмеді. Естественными врагами серн являются рыси, волки и медведи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!