Примеры употребления "володінні" в украинском

<>
Зрозумійте тактичні стратегії у володінні. Понимание тактических стратегий во владении.
Сахалін залишався у спільному володінні. Сахалин оставался в совместном владении.
Деякий час був у володінні генуезців. Некоторое время был во владении генуэзцев.
У володінні курорту знаходиться великий каток. Во владении курорта находится большой каток.
у володінні було 15 десятин землі. во владении было 15 десятин земли.
Ексклав Хадельн залишився в спільному володінні. Эксклав Хадельн остался в совместном владении.
Більшість реєстрів залишалася у володінні АТ. Большинство реестров оставалась во владении АО.
Гора Фуджі знаходиться в приватному володінні. Гора Фуджи находится в частном владении.
Джерела знаходились у володінні графа Шенборна. Источники находились во владении графа Шенборна.
Волинське місто Крем'янець залишалося у спільному володінні обох монархій. Город Кременец на Волыни считался общим владением обеих монархий.
Швидкі переходи для підтримки гравця у володінні. Быстрые переходы для поддержки игрока во владении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!